Record no. 407. How do I cite this entry?

"Fyrst forth gewat …"

  • Genre/Type Descriptor(s)
    Translation from Old English
    Poem or Poetry
     
    Language(s)
    English
  • Author
    Wilbur, Richard
  • Contained in
    The Whale and Other Uncollected Translations, by Richard Wilbur
    Location Details
    Page 13
    City
    Brockport, NY
    Publisher
    Boa Editions
    Date
    1982
  • Relationships
    (Upstream) Reproduces in new context -> First Forth Gewat, Wilbur, Richard (1948)
  • Descriptive Notes

    Reprint, with slight alteration of title, of translated passage of Beowulf (ll. 210-24a) as published in 1948 as item I of "Notes on Heroes (I-IV)." Outside of the title, changes are confined to punctuation.

    The translated passage begins:

    Then the time came     when the boat was on the tide,
    the ship under the shore-cliffs.     Sailors eagerly
    flocked to the forecastle.     Folded in combers,
    sand rolled in seawater. (13)

    And ends:

    so that the seafarers     sighted the mainland,
    sea-cliffs shining,     steep elevations,
    high wide headlands;     then was the haven found,
    the ocean-passage over. . . . (13, ellipsis in original)

     
    Notes on Prior Documentation

    This collected version not in MO2.

     
    Authentication

    BAM.

  • Last Updated
    03/29/2022