iv + 186 + 4 unnumbered leaves advertising other books by the same publisher. The text of Beowulf is presented without introduction other than a 1-paragraph "Vorrede" by Grein (iii). Textual notes are at the foot of the page, and Beowulf is followed by the Old English texts of The Fight at Finnsburh (75-76) and Waldere (76-78), then a full glossary (79-180) and a small section of notes on all three poems ("Literarische Notizen," 181-86). There are a good many small differences in the Old English text from Grein's 1857 edition of it.
The Old English text begins:
Hwät! ve Gârdena in geârdagum
þeódcyninga þrym gefrunon,
hû þâ äᵭelingas ellen fremedon!
Oft Scyld Scêfing sceaᵭenþreátum
monegum mægᵭum meodosetla ofteáh,
egsode eorl, syᵭᵭan ærest vearᵭ
feásceaft funden; he þäs frôfre gebâd,
veôx under volcnum, veorᵭmyndum þâh,
ôᵭ þät him æghvylc þâra ymbsittendra
ofer hronrâde hŷran scolde,
gomban gyldan: þät väs gôd cyning! (1; use of d with tilde for ð as in original)
And ends:
̃Pâ ymbe hlæv riodan hildedeóre
äᵭelinga bearn ealra tvelfa,
voldon [ceare] cvîᵭan, kyning mænan,
vordgyd vrecan and ymb [ver] sprecan,
eahtodan eorlscipe and his ellenveorc
duguᵭum dêmdon, svâ hit ge[dêfe] biᵭ,
þät mon his vinedryhten vordum hêrge,
ferhᵭum freóge, þonne he forᵭ scile
of lîchaman [læne] veorᵭan.
Svâ begnornodon Geáta leóde
hlâfordes [hry]re, heorᵭgeneátas,
cvædon þät he være voroldcyning
mannum mildust and monþværust,
leódum lîᵭost and lofgeornost. (74-75; use of d with tilde for ð , and P with tilde for Þ, as in original)
BAM.