Book is xxv + 880 pp.; b/w illus. This "Household edition" (title page) is a reprint of the 1893 single-volume edition of all of Longfellow's poetry except his translation of Dante, minus Scudder's "Biographical Sketch" that appeared there in 1893, and with 270 illustrations now added from American and British paintings. None of the illustrations is associated with "Beowulf's Expedition to Heort" (or with the other translations from Old English, "The Grave" and "The Soul's Complaint against the Body"). The editor, Scudder, is not credited in the 1902 book, but he is named in the 1893 single-volume edition on which this one is based. This edition gives the public a more deluxe presentation of Longfellow's poetic corpus, still in a single manageable volume.
"Beowulf's Expedition to Heort" begins:
Thus then, much care-worn,
The son of Healfden
Sorrowed evermore,
Nor might the prudent hero
His woes avert.
The war was too hard,
Too loath and longsome,
That on the people came,
Dire wrath and grim,
Of night-woes the worst.
This from home heard
Higelac's Thane,
Good among the Goths,
Grendel's deeds. (815)
And ends:
["]Now would I fain
Your origin know,
Ere ye forth
As false spies
Into the Land of the Danes
Farther fare.
Now, ye dwellers afar-off!
Ye sailors of the sea!
Listen to my
One-fold thought.
Quickest is best
To make known
Whence your coming may be." (619-20)
Not in Fry, MO1, GR, or MO2.
BAM.